Your purchase will help us keep our site online! Visit Our Book Store. Each includes the full text in the original language, with an English translation. Many include beautiful illustrations, commentary by ordinary people, and links to recordings, videos, and sheet music. In protest against the marriage, she poked out her eyes and put them on a platter and sent them to the man. Most include beautiful illustrations and sheet music. (Now, in the northern hemisphere, the Winter Solstice falls on the 21st or the 22nd. Each also features links to recordings on the Mama Lisa website, some by professional musicians, but many by ordinary people who have contributed them to us, to help preserve their culture. Please contribute a traditional song or rhyme from your country. The songs are given in the original languages and with English translations. It’s La Befana, a friendly witch! Refrain 1 Catch a falling star and tell me you love me, say you love me, tell me you love me. The legend is that her eyes were miraculously restored by God.It's said that Saint Lucia blinded herself on the shortest, darkest day of the year, which is the Winter Solstice. Santa Lucia! Drömmar med vingesus under oss sia,tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. There are several versions of the song called "Sankta Lucia". How Scandinavians mark the end of the season by “plundering” the Christmas Tree on St. Knut’s Day. "Förlät" is the word "officially" used in this version of the song [which was written by Arvid Rosén and was published in the book "Sånger för skolan"(Songs for School)]. Selbst das kleinste Dorf wählt seine schönsten Mädchen und Frauen zur Santa Lucia. 100 Songs (350 Pages) With Sheet Music And Links To Recordings. Music, culture and traditions from all around the world! Mit weißen Gewändern und Kerzen in der Hand und auf dem Kopf. (Chorus) Dreams of wings rustling over us in prophesy, Light your white candles, Saint Lucia. Sie verkleiden sich mit weißen Gewändern und der Ljuskrona, einer Lichterkrone, und führen eine Prozession von Sternenwichteln und Lebkuchenmännern durch die Straßen. Our books feature songs in the original languages, with translations into English. All rights reserved. … Am 13. Copyright ©2020 by Lisa Yannucci. She's supposed to be dressed as St. Lucia. *****More Verses:Trollsejd och mörkermakt ljust du betvingar,signade lågors vakt skydd åt oss bringar.Stjärnor som leda oss, vägen att finna,bli dina klara bloss, fagra prästinna.If anyone can provide a translation for the extra verses, please email me. You can hear the tune to this song in the mp3 below. *****St. Lucy was born in Syracuse, Sicily around 283 and died in 303 AD. Mama Lisa’s Christmas Around The World is a celebration of the diversity and love with which many different cultures mark this joyful time of year. (There is also a different Neapolitan song transcribed by Cottreau into Italian as "Santa Lucia"; "Santa Lucia Luntana" is sometimes referred to as "Santa Lucia", leading to confusion.) Darkness would fain out fleeFrom valleys deepMarvelous words to usWe hear her speakNew day again shall riseComing with rosy skiesSanta Lucia, Santa Lucia. (Refrängen)Drömmar med vingesus under oss sia,tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. Jahrhunderts im ganzen Land gefeiert. Typ Liedertext. That’s a fun way to get children to help with the post-holiday clean-up! Danke! Translated by Mama Lisa. She wanted to devote her life to helping the poor. It was translated by Teodoro Cottrau (1827–1879) into Italian and published by the Cottrau firm, as a barcarola, in Naples in 1849.Cottrau translated it from Neapolitan into Italian during the first stage of the Italian unification, the first Neapolitan song to be given Italian lyrics.Its transcriber, who is very often credited … It commemorates the life of Santa Lucia, who is also known as Saint Lucy. Dreams of wings rustling over us in prophesy, Light your white candles, Saint Lucia. So feiern die Italiener zu Ehren von "Santa Lucia" Lichterprozessionen und veranstalten Volksfeste. Your purchase will help us keep our site online! (Refrängen)Drömmar med vingesus under oss sia,tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. How in Colombia, in the Southern Hemisphere, it’s usually warm in December. THIS IS A DOWNLOADABLE EBOOK AVAILABLE INSTANTLY. Dezember 2020 ist es wieder so weit: Die Luciafeier ist ein typisch schwedischer Brauch zur Weihnachtszeit. Featuring sheet music and links to recordings! 100 Songs (350 Pages) With Sheet Music And Links To Recordings, Whoever the children are in your life - your kids, your grandkids, your students, even yourself (in your heart) -. Santa Lucia - Lichterkönigin aus Schweden - Sankta Lucia - Schweden - Land und Leute in Schweden × Home Land und Leute Bären Bilder DiaShow Wetter Elche Essen Events. -Mama Lisa. Schau, sie ist wunderbar, schneeweiß mit Licht im Haar: Santa Lucia! The song is very popular in the repertoire of many singers. Santa Lucia! "Santa Lucia" (Italian: [ˈsanta luˈtʃiːa], Neapolitan: [ˈsandə luˈʃiːə]) is a traditional Neapolitan song. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); *Gunnat wrote from Sweden about the 3rd line: "We sang 'förgät' (forget) at school as it made more sense to us than 'förlät'." Santa Lucia Song ♫ Text ♫ Playback ♫ Gitarre ♫ Akkorde Santa Lucia C Sul mare G luccica G7 l'astro d'ar- C gento, Placida-è G l'onda, G7 prospero è il C vento Grant us oh Christmas bride An idea of Christmas … Dort ist es im Dezember nur wenige Stunden hell, was dem Fest eine ganz besondere Bedeutung verleiht. About Santa Lucia "Santa Lucia Luntana" is a Neapolitan song written by E. A. Mario in 1919. The history and meaning of these holidays is discussed, often with examples of traditional songs. Under the old Julian calendar, that day was December 13th. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Lyrics published by Sigrid Elmblad (1860 - 1926) in 1919.Music by Italian composer, Teodoro Cottrau (1850). Groß war die Nacht und stumm. Your purchase at our bookstore will help keep us online. Santa Lucia! Hier mehr zur Lucia-Tradition) Das Lied kannst du dir hier anhören, Clip auf YouTube: Nerviges (aber lustiges) Weihnachtslied. The tradition on Santa Lucia Day is for the oldest girl in the family to dress in a white robe with a red sash and wear a crown of candles and lingonberry leaves (lingonberries are popular berries in Sweden). Santa Lucia ist ein neapolitanisches Lied (Canzone napoletana) aus der Mitte des 19.Jahrhunderts, das besonders in Skandinavien durch die Verbreitung des Luciafestes berühmt geworden ist. In Schweden wird der Lucia-Tag seit Ende des 18. The memories of childhood touch us forever! The first part of the book covers some of the traditions that take place on days other than Christmas itself, like St. Nick’s Day and Epiphany. Some kids dress up as tomtar which are like gnomes.On the morning of Santa Lucia, the children in the family will often wake their parents with a breakfast of Lussekatter (a special St. Lucia bun made with saffron), ginger cookies, coffee and glögg (hot spiced wine). Santa Lucia (Bright Illusion) Santa Lucia Song (English) Saint Lucia, Bright illusion, Spread in our winter night A glimmer of your beauty. All rights reserved. There are also Luciatags – St. Lucia processions in which the children dress in their white costumes and sing St. Lucia Day songs. It starts the Twelve Days of Christmas. They're called stjärngossar (star boys). Thanks so much! The boys wear pointed silver hats and carry wands with stars on them. *****Rob Nygren sent this rhyming, singable translation:Night's heavy footprints lie'Round farm and toilSpirits shall haunt the worldShadows on soilIn our dark house at nightRising with candles brightSanta Lucia, Santa Lucia. It commemorates the life of Santa Lucia, who is also known as Saint Lucy. Here's a well-known one from 1919... Sankta Lucia, ljusklara hägring,sprid i vår vinternatt glans av din fägring. Our books feature songs in the original languages, with translations into English. Over 75 beloved carols from countries and cultures all around the globe. It's the beginning of the Christmas season in those countries and is a celebration of light – at the time of year when the world is darker. Music, culture and traditions from all around the world! Dezember Luciadagen, den Tag der heiligen Lucia, das Fest der Lichter. Copyright ©2020 by Lisa Yannucci. Night walks with a heavy stepRound yard and hearth,As the sun departs from earth,Shadows are brooding.There in our dark house,Walking with lit candles,Santa Lucia, Santa Lucia!Night walks grand, yet silent,Now hear its gentle wings,In every room so hushed,Whispering like wings.Look, at our threshold stands,White-clad with light in her hair,Santa Lucia, Santa Lucia!Darkness shall take flight soon,From earth's valleys.So she speaks Wonderful words to us:A new day will rise againFrom the rosy sky…Santa Lucia, Santa Lucia! So Christmas is celebrated like a giant outdoor block party. 2nd translation by Rob Nygren. Wie in Schweden verehrt man Lucia auch in anderen europäischen Ländern. Many have commentary sent to us by our correspondents who write about the history of the songs and what they meant in their lives. Den Songtext zu Santa Lucia von Andrea Bocelli sowie Lyrics, Video & Übersetzung findest du hier kostenlos. You can hear a recording of Sankta Lucia here. Santa Lucia! Come in your white robes, Gracious with your call. (Chorus)Dreams of wings rustling over us in prophesy,Light your white candles, Saint Lucia.Dreams of wings rustling over us in prophesy,Light your white candles, Saint Lucia. Natten går tunga fjätrund gård och stuva;kring jord, som sol förlät*,skuggorna ruva.Då i vårt mörka hus,stiger med tända ljus,Sankta Lucia, Sankta Lucia.Natten går stor och stumnu hörs dess vingari alla tysta rumsus som av vingar.Se, på vår tröskel stårvitklädd med ljus i hårSankta Lucia, Sankta Lucia.Mörkret ska flykta snartur jordens dalarså hon ett underbartord till oss talar.Dagen ska åter nystiga ur rosig skySankta Lucia, Sankta Lucia. Santa Lucia's Day is celebrated on December 13th in Sweden. Kom i din vita skrud, huld med din maning.Skänk oss, du julens brud, julfröjders aning. Lucia in Schweden: Wenn die Nacht am dunkelsten ist, feiert man in Schweden das Lichterfest der Santa Lucia. Santa Lucia by night Songtext; George Baker Selection. Many of the songs featured also include links to the Mama Lisa website, where you can find recordings, videos and sheet music. Hold it in your hand and say that you need me, the words I wanna hear. How in Italy it’s not Santa Claus who gives gifts to all the children. Drömmar med vingesus under oss sia,tänd dina vita ljus, Sankta Lucia. Wer rauscht ums Haus herum auf leisen Schwingen? The kids will be dressed in their special Santa Lucia costumes and they'll sing Santa Lucia songs.Throughout the day girls will be dressed as Santa Lucia in schools, malls, churches and other public places singing and handing out ginger cookies. What makes the book really special is the many comments from Mama Lisa’s correspondents who have shared stories and memories from their own lives. )In Sweden, and other Scandinavian countries, Santa Lucia Day is seen as being the beginning of the Christmas season. Wird viel in den Supermärkten und im Radio gespielt. Nun steigt der Tag empor, rot aus dem Himmelstor: Santa Lucia! Night's full of black and gloomNow hear her swingThrough all our darkened roomsOn her sweet wingsAt our door clad in whiteWearing a crown of lightSanta Lucia, Santa Lucia. THIS IS A DOWNLOADABLE EBOOK AVAILABLE INSTANTLY. Translation of 'Sankta Lucia' by Swedish Folk from Swedish to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Gedenktag: 13. (Chorus)Dreams of wings rustling over us in prophesy,Light your white candles, Saint Lucia.Dreams of wings rustling over us in prophesy,Light your white candles, Saint Lucia.Come in your white robes,Gracious with your call.Grant us oh Christmas brideAn idea of Christmas cheer. Many thanks to Edward M. Gawlinski for contributing this song, for the midi music and the score. It's the beginning of the Christmas season in those countries and is a celebration of light – at the time of year when the world is darker. Saint Lucia,Bright illusion,Spread in our winter nightA glimmer of your beauty. The myth is that her parents wanted her to marry a man who she didn't want to marry. Nacht zieht den Schleier fort, wach wird die Erde, damit das Zauberwort zuteil uns werde. Photo: Santa Lucia Festival from 1937 in Stockholm. Please contribute a traditional song or rhyme from your country. Whoever the children are in your life - your kids, your grandkids, your students, even yourself (in your heart) -. Dezember gefeiert. Santa Lucia wird jährlich am 13. Santa Lucia's Day is celebrated on December 13th in Sweden. Just D, Juligen: hier der Blogpost zum Lied . At Mama Lisa's World we believe sharing our cultures and traditions can help bring us togehter. Thanks in advance! Santa Lucia by night Songtext. Künstler George Baker Selection Titel Santa Lucia by night. The other girls dress in white with silver crowns. Hörst du’s nun singen? Many include beautiful illustrations, commentary by ordinary people, and links to recordings, videos, and sheet music. Veröffentlicht wurde es 1849 von Teodoro Cottrau.Ob er Text und Musik selbst verfasst oder – wahrscheinlicher – nur aufgezeichnet und bearbeitet hat, ist unsicher. The old meaning of "förlät" was "leave", which is what it means in this song. The second part presents beloved traditions and songs from many different nations. Santa Lucia! That's how St. Lucia's day came to be celebrated on the 13th. People everywhere love Christmas – but we don’t all celebrate it the same way.